Thread Rating:
  • 0 Vote(s) - 0 Average
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Latinx. ???
#21
Esplain to me, por favor:

Why is a pen (pluma) female, when a pencil (lapiz) is male?

How about a ball-point pen (bolígrafo)?
Reply
#22
$tevie wrote:
[quote=Tiangou]
[quote=$tevie]
[quote=Tiangou]
[quote=$tevie]
It is rather odd to attempt gender neutrality in a language where every noun has a gender.

Gender isn't binary. It is when using Spanish nouns.
That's not true.

It was never true.

"Spanish" as a single language that follows rigid white-American-middle-school rules does not exist.

Gendering a language is a mental shortcut. Language is complex.

As is gender.
You are going to have to explain what you mean, instead of just throwing out tidbits that lean towards snottiness.
Agree.
I speak French fluently.

Every noun is "gendered." It is not related to human gender characteristics and identities.

A chair is female, la chaise
Cheese is male, le fromage
The words for breast and vagina are masculine.

There is no logic to it, these have to be memorized
when you learn the language.
This comes from Latin so you see it in romance languages, and in other languages as well.



I'm woth sekker on this. Let people call themselves what they like. The urge to judge it says more about the person doing the judging.
Reply
#23
.
Reply
#24
Mr645 wrote:
made up term, offensive to most people of Latino decent, just another example of our racist president and VP, Biden/Harris

At least they acknowledge that the hispanic community is "diverse" unlike the african american community

The term latinx has been around since at least 2004. If you think presidents have that kind of power then this is on George W. Bush.
Reply
#25
graylocks wrote:
[quote=Mr645]
made up term, offensive to most people of Latino decent, just another example of our racist president and VP, Biden/Harris

At least they acknowledge that the hispanic community is "diverse" unlike the african american community

The term latinx has been around since at least 2004. If you think presidents have that kind of power then this is on George W. Bush.
Touché.
Reply
#26
Tiangou wrote:
[quote=$tevie]
[quote=Tiangou]
[quote=$tevie]
[quote=Tiangou]
[quote=$tevie]
It is rather odd to attempt gender neutrality in a language where every noun has a gender.

Gender isn't binary. It is when using Spanish nouns.
That's not true.

It was never true.

"Spanish" as a single language that follows rigid white-American-middle-school rules does not exist.

Gendering a language is a mental shortcut. Language is complex.

As is gender.
You are going to have to explain what you mean, instead of just throwing out tidbits that lean towards snottiness.
Waaaaay back when in college, my classmates were already using gender-neutral forms. For example, combining los and las (literally using "los" AND "las" one after the other) to make gender-neutral nouns.

In the current century it's common to modify a noun with an "e" at the end (el/ella->elle) to make a gender-neutral form.

And frankly, I think it's pretty "snotty" to hold the attitude that it's language, itself, that misgenders people.

It's the 21st century.

We've learned a few things. Or should have.
I made an observation about nouns in romance languages, and you have tried to turn me into the American version of J.K.Rowling. You know nothing about me, knock it off, you twat.
Reply
#27
$tevie wrote:
[quote=Tiangou]
[quote=$tevie]
[quote=Tiangou]
[quote=$tevie]
[quote=Tiangou]
[quote=$tevie]
It is rather odd to attempt gender neutrality in a language where every noun has a gender.

Gender isn't binary. It is when using Spanish nouns.
That's not true.

It was never true.

"Spanish" as a single language that follows rigid white-American-middle-school rules does not exist.

Gendering a language is a mental shortcut. Language is complex.

As is gender.
You are going to have to explain what you mean, instead of just throwing out tidbits that lean towards snottiness.
Waaaaay back when in college, my classmates were already using gender-neutral forms. For example, combining los and las (literally using "los" AND "las" one after the other) to make gender-neutral nouns.

In the current century it's common to modify a noun with an "e" at the end (el/ella->elle) to make a gender-neutral form.

And frankly, I think it's pretty "snotty" to hold the attitude that it's language, itself, that misgenders people.

It's the 21st century.

We've learned a few things. Or should have.
I made an observation about nouns in romance languages, and you have tried to turn me into the American version of J.K.Rowling. You know nothing about me, knock it off, you twat.
You're taking this very personally.

I assure you that I would never take it to such extremes.
Reply
#28
Tiangou wrote:
You're taking this very personally.

I assure you that I would never take it to such extremes.

I’m still waiting for an explanation of ”white American middle school rules”

https://forums.macresource.com/read.php?...sg-2926016
Reply
#29
as others noted, should be Latine not Latinx...WASPs must have invented the latter term.
Reply
#30
DeusxMac wrote:
[quote=Tiangou]
You're taking this very personally.

I assure you that I would never take it to such extremes.

I’m still waiting for an explanation of ”white American middle school rules”

https://forums.macresource.com/read.php?...sg-2926016
Is there a better way to describe how kids are taught Spanish in this country?

There's no group in any nation on earth that speaks Spanish the way kids learn it in school in the USA.
Reply


Forum Jump:


Users browsing this thread: 1 Guest(s)